Varias personas me han preguntado por quĆ© elegĆ publicar este libro por mi misma. No era mi intenciĆ³n original. Mi trabajo en libros de texto publicados anteriormente fue principalmente a travĆ©s de Random House, que luego vendiĆ³ el proyecto a McGraw-Hill, que luego siguiĆ³ siendo el desarrollador del proyecto de los libros de texto, pero luego vendiĆ³ la parte editorial a McDougal-Littel. (Todo eso ocurriĆ³ en los noventa, cuando el mundo editorial era como esas caricaturas de peces mĆ”s pequeƱos devorados por peces mĆ”s grandes, uno tras otro, pero esa es otra historia). De todos modos, escribĆ dĆa y noche durante varios aƱos, les enviĆ© mi parte. regularmente, y voilĆ”, algĆŗn tiempo despuĆ©s aparecieron tres libros de texto de manera oportuna. Debido a que mi profesor / mentor me invitĆ³ a participar como coautor, no fue un esfuerzo de mi parte comenzar el trabajo o diseƱarlo como una serie de libros de texto innovadora. Volviendo a la actualidad: despuĆ©s de hablar con varias personas que tambiĆ©n estaban en el proceso de comprar manuscritos, quedĆ³ claro que este proyecto implicarĆa un largo camino de bĆŗsqueda de un editor, tal vez incluso aƱos. Entonces, dejarĆa que el destino decidiera: enviarĆa una propuesta a dos editores universitarios. Si no hubiera interĆ©s, entonces, lo publicarĆa yo misma. El primero me respondiĆ³ de inmediato. Ella fue elogiosa sobre la escritura, pero me dijo que el libro era demasiado largo para su catĆ”logo, por lo que sugiriĆ³ que considerara reducir la longitud a la mitad. Era demasiado largo y lo cortĆ©, pero no a la mitad. No querĆa reducirlo a la mitad porque el pĆŗblico objetivo eran lectores que no sabĆan nada sobre David Schnaufer o el dulcimer. Se considerĆ³ necesario incluir al menos algĆŗn contexto histĆ³rico e instrumental (sin mencionar una gran cantidad de fuentes al final); de lo contrario, ĀæcĆ³mo entenderĆan los lectores por quĆ© lo que hizo fue tan inusual? (Por ejemplo, puede amar la obra del pintor mexicano Diego Rivera por sĆ misma, pero para comprender su significado, debe saber al menos un poco sobre la historia del arte mexicano: todo antes de Rivera era una cosa; todo lo que siguiĆ³ a Ć©l era otra). La segunda prensa universitaria a la que me acerquĆ© fue muy entusiasta, pero nunca supe despuĆ©s de nuestro primer intercambio de cartas. En lugar de molestar, decidĆ intentar la autoediciĆ³n. ĀæQuĆ© tan difĆcil podrĆa ser? Bueno ... digamos que nunca lo volverĆ© a hacer. Hay una razĆ³n por la que el libro impreso todavĆa no estĆ” al lado del libro electrĆ³nico en Amazon. Se acerca, pero todavĆa hay mĆ”s obstĆ”culos tecnolĆ³gicos en el camino despuĆ©s de los aparentemente interminables obstĆ”culos. Cruzo los dedos para que desaparezcan en uno o dos dĆas, pero la experiencia me asegura que no hay garantĆa. Rattlesnake Annie (otra FOD) dice que escribirĆ© y publicarĆ© de nuevo. Siempre escribirĆ©, pero nunca volverĆ© a publicar por mĆ misma. La vida es demasiado corta. Prefiero tocar el dulcimer, entre otras cosas.
top of page
bottom of page